外籍客人給我的 Comments

我一直有留意客人給我的 Comments, 而其中就以 外籍客人的 Comments 最為直接, 以事論事, 所以我也喜歡以他們的 Comment 時不時 review 一下自己的 performance.

 

在調音方面
外籍客人的要求一般比較高, 十分注重 tune 琴後 Chord 是否聽得舒暢動聽.
Comments:

 

First I want to thank you for your job.
Both music teacher congratulate your job.
– Frederic, French International School

 

“The piano is able to play very good chords after you have tuned the piano……its performance now is better than after being serviced by 5 or 6 piano technicians we used to have previously….”
– Head of music department, Chinese International School

 

“The piano is very well-tuned!”
– 阿根廷籍 vocalist, 在為 駐港澳 墨西哥大使館 的晚宴 表演前

 

“Wonderful!”
德籍 鋼琴演奏家 Sophie Mayuko Vetter (石見真由子)

 

“I have been in Hong Kong nearly 19 years,
but I never satisfied about piano tuning.
Thank you for tuning my piano today.
I am really satisfied your job.”
– Ms. Chihiro Arai, 日本藉 鋼琴老師/ Japanese Piano Teacher

 

在服務方面
外籍客人的一般都要求 100% 以上的服務, 要求不需要費心努力 follow up 就可享受最好的 services
Comments:

 

“What you are doing is perfect!”
– Frederic, French International School

 

“Thank you for your honest advice…..”
– Head of music department, Chinese International School

 

“Okay! Your arrangement is logical & perfect! (在討論送貨安排)………You will call me for tuning appointment 6 months later? That is amazing! I do not need to write down on my diary (她的記事薄早已寫到密密麻麻)…….”
– Ms. Bennett

 

“Thank you for coming all the way to save my life!”- 德籍 鋼琴演奏家 Sophie Mayuko Vetter (石見真由子) (在知道我特地趕來為她的 concert 調音後說的)

 

以上的許多 positive 的 comments 對我來說都是很大的鼓勵, 鼓勵我 keep 住現有 Standard 的同時, 做得更好.

Leave a Reply